Провокации на войне

61. Провокации на войне

Когда во время военных действий неприятельский лагерь находится далеко, а собственные силы и силы неприятеля равны, можно выслать вперед легкую конницу, чтобы вызвать противника на битву, а потом ударить по нему из засады. Так можно нанести противнику решительное поражение. Если противник пытается проделать это с тобой, не бросай в сражение все войско.

Правило гласит: "Когда противник далеко, но пытается завязать бой, он хочет, чтобы на него наступали". ("Сунь-цзы")

62. Бой на месте

Когда противник идет на битву, но не имеет для этого достаточно сил, а сам располагаешь сильным войском и занимаешь выгодную позицию, имея возможность с нескольких сторон ударить по неприятелю, тогда нужно дожидаться подхода неприятеля на том месте, где стоишь. В таком случае победа будет непременно одержана.

Правило гласит: "Дай подойти противнику, а сам не подходи". ("Сунь-цзы")

63. Переправа в отдаленном месте

Когда неприятель находится за рекой и, чтобы напасть на него, нужно переправиться на другой берег, можно заготовить много лодок и плотов и показать неприятелю, что будешь переправляться где-нибудь поблизости. Тогда противник непременно бросит туда все свои силы, а переправиться надо там, где нет вражеских войск. Если под рукой нет лодок и плотов, можно использовать стволы бамбука и камыша, кувшины и даже пики. Все, что плавает в воде, можно использовать для переправы.

Правило гласит: "Переправляйся, где далеко, а показывай, что будешь переправляться, где близко". ("Сунь-цзы")

64. Переправа в близком месте

Когда неприятель стоит за рекой и .нужно напасть на него" переправившись через реку кратчайшей дорогой, то нужно показать противнику, что переправа состоится в отдаленном месте. Для этого вверх и вниз по реке следует выставить обманные отряды. Противник обязательно пошлет туда войска и раздробит свои силы. Тогда можно скрытно переправиться через реку в ближайшем месте и напасть на его лагерь. Таким способом непременно разгромишь неприятеля.

Правило гласит: "Желая переправиться вблизи, показывай, что будешь переправляться далеко".

65. Сражение на воде

Удержание позиций на берегу при нападении по воде или потопление кораблей на воде именуется в военных действиях сражением на воде. Занимая оборону на берегу, нужно выслать часть войска в воду, чтобы побудить противника устроить переправу. Когда хочешь завязать битву, нельзя встречать противника у берега, ибо в таком случае он может побояться переправиться. Когда же битва нежелательна, нужно не давать противнику переправиться. Если вражеское войско переправляется с целью начать битву, можно подождать на берегу до тех, пока не переправится половина войска и потом ударить. Так можно извлечь выгоду из желания неприятеля переправиться.

Правило гласит: "Когда неприятель переправится наполовину, наноси удар". ("Сунь-цзы")

66. Огневой бой

Если противник расположился в степи, построил лагерь из тростника и бамбука, имеет большие запасы фуража, а погода стоит сухая и жаркая, можно пустить по ветру в его лагерь горящие стрелы и зажечь его. Потом надо отобрать лучших воинов и совершить быстрое нападение на вражеский лагерь. Так можно разбить неприятельское войско.

Правило гласит: "Для применения огня должна быть причина". ("Сунь-цзы")

67. Неспешность на войне

Штурм города - это крайний прием, который следует применять только в том случае, если невозможно поступить иначе. Даже если городские стены высоки, рвы глубоки, защитники города многочисленны, но в городе нет запасов провианта и осажденные не могут получить помощь извне, тогда его можно взять осадой.

Правило гласит: "Двигайся медленно, как лес". ("Сунь-цзы")

68. Быстрые действия на войне

При осаде города, когда неприятель имеет вдоволь провианта, но мало людей и ожидает помощи извне, нужно немедленно идти на приступ, и тогда можно одержать победу.

Правило гласит: "На войне ценятся быстрые действия". ("Сунь-цзы")

69. Правильный строй на войне

Если во время военных действий воины неприятеля соблюдают строй в походе и не выказывают беспокойства, не следует поспешно нападать на них. Лучше подождать, когда они падут духом или среди них начнется разлад. Тогда можно одержать победу.

Правило гласит: "Уклоняться от столкновения с правильно выстроившимся противником - вот правильный путь". ("Сунь-цзы")

70. Беспорядок на войне

Если во время военных действий неприятельские воины не соблюдают строя и много вздорят между собой, нужно немедленно нападать на них. Так можно одержать победу.

Правило гласит: "Когда в стане противника разброд, захватывай его". ("Сунь-цзы")