Новый год.
На Новый год китайцы накрывают стол, изобилующий яствами и напитками, наряжаются драконами и запускают фейерверки. Они обмениваются подарками и покупают — на счастье в Новом году — персиковые деревья и персики, которые являются символом долгой жизни.
До наступления Нового года все долги должны быть уплачены, а в комнатах дома убрано все чисто-пречисто. Перед праздником все вещи в доме: одежда, одеяла и т.п. принято выстирать и вычистить. На дверные рамы наклеивают парные каллиграфические надписи, выполненные черной тушью на красной бумаге. Содержание парных надписей сводится к выражению жизненных идеалов хозяина дома или добрых пожеланий на новый год. На двери наклеивают изображения духов-хранителей и божества богатства в надежде, что они принесут в дом счастье и благополучие. Еще на дверь прикрепляют, чаще в перевернутом вверх ногами виде, китайский иероглиф, обозначающий “счастье”. Почему вверх ногами? По-китайски слова “счастье перевернулось” звучат так же как и “счастье пришло”. Стены комнат украшают картинами, которые символизируют пожелание счастья и богатства.
Рабочим выплачивается специальный бонус в размере не меньше одной месячной зарплаты.
Праздник Весны - Чуньцзе
Праздник Весны – это начало нового года по традиционному Лунному китайскому календарю. Китайский Новый год наступает в первое новолуние в период между 20-ым января и 20-ым февраля.
Проще говоря, праздник Весны начинается каждый год с первой декады двенадцатого месяца по Лунному календарю и продолжается больше месяца, вплоть до середины месяца первого месяца. Самые важные дни праздника приходятся на канун Нового года и первые три дня после его наступления.
Малый Новый год.
наступает на 23-й день последнего месяца по Лунному календарю.
В этот день китайцы совершают жертвоприношение божеству домашнего очага - Цзао-ван, он и его супруга постоянно присматривают за жизнью членов семьи. Согласно поверью, результаты своих годовых наблюдений они докладывают в Новый год на небеса государю Юйди. В народной религии Юйди - верховный владыка, которому подчинена вся вселенная: земля, небо, подземный мир, а также все духи и боги.
Ночь под китайский Новый год.
“Ночь встречи после разлуки”. Для китайцев это очень важный момент. Вся члены семьи собираются за праздничным столом к новогоднему ужину, который состоит из куриного мяса, рыбы и “доуфу” – соевого творога, называемого в России «тофу», потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими “счастье” и “достаток”. После ужина вся семья располагается перед телевизором, беседует и смотрит новогодний грандиозный гала-концерт, который ежегодно транслируется Китайским центральным телевидением. По традиции всю новогоднюю ночь китайцы не спят и бодрствуют до утра.
Рабочим выплачивается специальный бонус в размере не меньше одной месячной зарплаты.
Праздник Весны - Чуньцзе
Праздник Весны – это начало нового года по традиционному Лунному китайскому календарю. Китайский Новый год наступает в первое новолуние в период между 20-ым января и 20-ым февраля.
Проще говоря, праздник Весны начинается каждый год с первой декады двенадцатого месяца по Лунному календарю и продолжается больше месяца, вплоть до середины месяца первого месяца. Самые важные дни праздника приходятся на канун Нового года и первые три дня после его наступления.
Малый Новый год.
наступает на 23-й день последнего месяца по Лунному календарю.
В этот день китайцы совершают жертвоприношение божеству домашнего очага - Цзао-ван, он и его супруга постоянно присматривают за жизнью членов семьи. Согласно поверью, результаты своих годовых наблюдений они докладывают в Новый год на небеса государю Юйди. В народной религии Юйди - верховный владыка, которому подчинена вся вселенная: земля, небо, подземный мир, а также все духи и боги.
Ночь под китайский Новый год.
“Ночь встречи после разлуки”. Для китайцев это очень важный момент. Вся члены семьи собираются за праздничным столом к новогоднему ужину, который состоит из куриного мяса, рыбы и “доуфу” – соевого творога, называемого в России «тофу», потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими “счастье” и “достаток”. После ужина вся семья располагается перед телевизором, беседует и смотрит новогодний грандиозный гала-концерт, который ежегодно транслируется Китайским центральным телевидением. По традиции всю новогоднюю ночь китайцы не спят и бодрствуют до утра.
Утро после новогодней ночи.
На утро люди одеваются в самую нарядную одежду, какая только у них имеется. Молодые люди поздравляют пожилых с праздником и желают им долголетия, и взаимно люди преклонного возраста дарят своим детям красные конверты с деньгами на карманные расходы.
На севере Китая на новый год принято готовить пельмени, на китайском языке слово “цзяоцзы”, т.е. “пельмени” созвучно со словами “проводы старого и встреча нового года», так же пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют богатство.
Южане готовят “няньгао” (ломтики, приготовленные из клейкого риса), символизирующие улучшение жизни с каждым годом.
В первые пять дней нового года родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы ходят в гости друг к другу, дарят подарки и поздравляют с Новым годом.
Прежде одним из обязательных обычаев Чуньцзе было возжигание хлопушек и петард. Оглушительный треск хлопушек должен был напугать и выгнать прочь “злых духов” и принести в дом счастье и удачу. Но в последние годы во многих китайских городах запрещена эта забава, потому что неосторожное обращение с пиротехникой вызывает многочисленные проблемы, связанные с безопасностью. Но китайцы придумали другой способ пугать злых духов, с помощью аудиотехники - с записями треска хлопушек, так же можно давить ногами надувные шары и украшать свои дома связками бутафорских хлопушек.
На каждой улице, в городах и сёлах, несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняются танцы льва и дракона. Новогодние празднества заканчиваются после праздника Фонарей, на пятнадцатый день первого месяца по Лунному календарю.
На севере Китая на новый год принято готовить пельмени, на китайском языке слово “цзяоцзы”, т.е. “пельмени” созвучно со словами “проводы старого и встреча нового года», так же пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют богатство.
Южане готовят “няньгао” (ломтики, приготовленные из клейкого риса), символизирующие улучшение жизни с каждым годом.
В первые пять дней нового года родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы ходят в гости друг к другу, дарят подарки и поздравляют с Новым годом.
Прежде одним из обязательных обычаев Чуньцзе было возжигание хлопушек и петард. Оглушительный треск хлопушек должен был напугать и выгнать прочь “злых духов” и принести в дом счастье и удачу. Но в последние годы во многих китайских городах запрещена эта забава, потому что неосторожное обращение с пиротехникой вызывает многочисленные проблемы, связанные с безопасностью. Но китайцы придумали другой способ пугать злых духов, с помощью аудиотехники - с записями треска хлопушек, так же можно давить ногами надувные шары и украшать свои дома связками бутафорских хлопушек.
На каждой улице, в городах и сёлах, несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняются танцы льва и дракона. Новогодние празднества заканчиваются после праздника Фонарей, на пятнадцатый день первого месяца по Лунному календарю.
Один из праздников в котором пища такая же важная как сам праздник является Китайским Новым Годом.
Это может быть жареный или попаренный рис, поскольку говорят, что это будет иметь сходство с золотом, важный показатель с точки зрения богатства для Китайца - попаренные моллюски,
полагают, что они имеют сходство с монетами.
Фрукты подобно мандарину и апельсину очевидно присутствуют в течение этого праздника из-за созвучия их названия на исконном языке удаче и богатству. Например, салат созвучен с растущим состоянием.
Также присутствует на столе в Китайском Новом Году - Китайская еда по названием "липкие рисовые торты". Липкий рисовый торт символизирует богатую и приятную жизнь.
Это может быть жареный или попаренный рис, поскольку говорят, что это будет иметь сходство с золотом, важный показатель с точки зрения богатства для Китайца - попаренные моллюски,
полагают, что они имеют сходство с монетами.
Фрукты подобно мандарину и апельсину очевидно присутствуют в течение этого праздника из-за созвучия их названия на исконном языке удаче и богатству. Например, салат созвучен с растущим состоянием.
Также присутствует на столе в Китайском Новом Году - Китайская еда по названием "липкие рисовые торты". Липкий рисовый торт символизирует богатую и приятную жизнь.